"משלי קרילוב"/ נוסח עברי – חגית בנזימן

משלי קרילוב/ ביקורת מאת חגי הופר

"משלי קרילוב", נוסח עברי – חגית בנזימן, איורים – זהבית כרמל, כרמל, 2015, 489 עמ'.

בעבר קראתי את משלי איזופוס, נהניתי מהם ואף כתבתי עליהם. עתה הגיע תורו של קרילוב (רוסיה, 1769-1844). ראיתי את הספר בדוכן שבוע הספר בשנה שעברה, אך קניתי אותו רק בשבוע הספר השנה.

התרגום הקודם של הספר הוא של חנניה רייכמן משנת 1949, בהחלט הגיע הזמן לתרגום חדש. חגית בנזימן לקחה את הפרויקט לידיה ויצא תחת ידיה תרגום מוצלח מאוד.

כל משל הוא בן 30-70 שורות לערך, יותר ארוך מאיזופוס, והחרוזים קלילים ומעודכנים. כל כך מעודכנים, שבנזימן לא מהססת להכניס מילים כגון מחשב, אס-אם-אס ודי-אנ-איי, שקרילוב אפילו לא חלם אותן. בתחילה חככתי בדעתי האם ראוי לעשות זאת, אך לאחר מחשבה נראה לי שזה לגיטימי לחלוטין, ואדרבא, זה מכניס למשלים הרבה חן, בלי לפגוע באופיים המקורי.

מטבע הדברים, החיות מככבות כאן, אך יש גם חפצים ואפילו אנשים. המשלים עצמם, אף הם לא נס לחם והם מצליחים לדבר גם אל קורא בן ימינו.

נכתב שהספר לילדים ולמבוגרים, אך אני חושב שהוא מתאים יותר למבוגרים ועוד יותר מכך לבני הנוער. מכאן ילמדו מוסר השכל רב לחייהם.

המשלים המוכרים לא רבים, בהם העורב שאכל גבינה והשועל הציע לו לשיר, או העכבר שהציע את עזרתו לאריה וזה זלזל בו. מצאתי פה אף שאילה מהתלמוד, או המדרש, במשל על העץ הקשוח שנשבר ברוח, לעומת קנה הסוף הגמיש שנשאר עומד. קרילוב, אם כך, לא רק המציא משלים, אלא אף אסף וליקט. בכל מקרה, גם המשלים הפחות מוכרים על-פי רוב מושחזים ומעניינים.

אני נהניתי מאוד לקרוא את הספר וממליץ עליו לכל אחד.

 

הנה דוגמא אחת מהספר, שהזכירה לי פרשה פוליטית עכשווית, בלי להזכיר שמות (אציין רק כי לאחר הקו מופיע הנמשל, כשקרילוב עצמו כתב רק חלק מהנמשלים, ואת השאר השלימה המתרגמת):

הנחש שהחליף את עורו:

נחש זחל על גחונו

אל בית האבן של שכנו.

"שלום, איכר, שלום שכן –

אמר בנועם ובחן –

ובכן, אמור, אתה נזכר?

אני נראה לך מוכר?

ספק בכלל אם תיזכר

הרי לבשתי עור אחר,

לא תכירני, יקירי,

אני החלפתי את עורי

על כן אומר לך מראש

יותר ממני אל תחשוש".

 

אך האיכר לא התפתה:

"הרי בכל זאת זה אתה.

אל תעמיד, נחש פנים.

העור שונה אך לא הפנים".

 

והוא היכה בגרזנו

את הזוחל על גחונו.

למרות העור אשר שופץ

ראשו של הנחש נופץ.

מי שנתפס בגלל תרמית

לא ישנה את התדמית.

גם אם ישמין, גם אם ירזה,

אם יתחפש ויתחזה

הוא יישאר תמיד כזה

שיחשיבוהו לנבזה.

(עמ' 299).

 

משלי קרילוב

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s