-טרום פרסום-
דוד אבידן, טיפים למשורר מחתיל דרש – כתבי־מופת בפואטיקה ואסתטיקה, דחק, 2021, 65 עמ'.
ספר חדש בסדרה של דחק על פואטיקה, והפעם עצות למשורר מתחיל, מאת דוד אבידן. מדובר בסדרה של שנים־עשר טורים שכתב אבידן בעיתון מעריב בשנת 1990, ועוד טור של תשובות לתגובות.
אני עצמי כתבתי ספר על אבידן – 'הפסימיזם הפואטי – מיפוי ראשוני של יצירת דוד אבידן' (הופר, 2010), ולכן שמחתי על ספר צנום זה.
העצות של אבידן הן 'אבידניות' במובהק. כך, בטור אחד הוא ממליץ על 'קצת מגלומאניה', וכדבריו –
"…אבל נכון באותה מידה, שעצם כתיבת שירים הוא העזה.
לחשוב, ולו באלפית הסיכוי וההסתברות, שחוויותיך האישיות ורפרטואר התחושות שלך עשויים לעניין מישהו אחר מלבדך – או אפילו ראויים לתיעוד, ולו גם תיעוד סגור אלמוני־עד הודעה חדשה – זוהי כבר העזה.
להחליט מראש שתפרסם, ויהי מה, מה גם לחשוב מראש, שתפרוץ אל מבצר השירה כחדשן ומסיג גבולות – זוהי העזה מרחיקת לכת מאוד, למעשה חוצפה ובפועל מגלומאניה.
בלי קצת כושר מגלומאני, לגיוס מפעם לפעם, לא תעשה שום דבר בחיים, פחות מכול תכתוב שירה. חשוב על זה כעל ציוד חירום ולא כעל פגם פסיכולוגי או סוציו-פסיכולוגי, התרגל להתייחס למושגים כ"נימוס",
למשל, בשלילה גמורה…" (עמ' 28).
זו נראית לי עצה טובה, ואף בסיסית, אבל צריך לזכור שמגלומאניה היא תכונה שאבידן עצמו ניחן בה במידה גדולה, ולא כל משורר צריך להיות עד כדי כך מגלומן.
ולמעשה, יש פה נדבך נוסף – והיא התאמת דברים אלה לתורת המוסר של ניטשה, שסלד מערכי הצניעות ה'יודו-נוצרים', והיה מאשר את המסר הזה של אבידן. ובאמת, נראה לי שעיקר כוחה של תורת ניטשה הוא בשטח היצירה.
על הקשרה של כתיבת אבידן לניטשה ולמסורת הפילוסופית הקשורה אליו עמדו רבים, וגם אני.
כמו כן, אפיין את אבידן החידוש הלשוני הרב, וגם זה מופיע כאן כהמלצה, אם לא כדרישה –
"אם אתה רק מושך מהלשון ומתבצר בשמורה השירית/ספרותית, כלומר כותב כתיבה אפיגונית, נייחת או מיגננית מפני גירויי הטריטוריה הלשונית המרחבית־פריפרית, אתה נכנס מבחינתי, למחלקת הטפילים: אתה טפיל לשוני, שמשך מהלשון ולא החזיר לה, וממילא נשאר זניח גם בתחום הספרות.
העניין מסובך ולא ניתן למיצוי על רגל אחת, אבל כאשר אתה פועל במדיום הספרותי, אתה פועל במדיום הלשוני, ואז מוטלת עליך אחריות ומתחייבת עליך מחויבות כלפי הלשון לא פחות מאשר כלפי הספרות" (עמ' 44).
ובאמת, חידוש לשוני הוא דבר חשוב, אבל לא קל להשיגו. רוב המשוררים עובדים בשטח לשוני מוכר, שכבר נחרש, ובו הם זורעים את זרעיהם החדשים. גם לזה יש מקום, ובעצם כך עובדת כל תרבות.
אבל נראה לי שהדבר השנוי־במחלוקת ביותר שאומר אבידן הוא בנוגע ל'שירת־נשים'. לטענתו, לכותבות נשים עדיף להתמקד בכתיבה נשית, עם נושאים וסגנון נשיים, ולא לנסות לחקות את הכתיבה הגברית.
ומתוך תפיסה זו הוא כותב –
"בדיקה טקסטואלית מדוקדקת של שירת גברים על-ידי נשים מעלה הישגים של ליגה ב' ומטה. בדיקה כזאת חלה גם על שיריה של יונה וולך, למשל, שספגה השפעות שונות ולא ידעה איך ליישם אותן לכלל פואטיקה מודעת, תוכנית וצורנית. אלזה לסקר שילר, לעומתה, מיצתה את הפוטנציאל הנשי ואת הרפרטואר הנשי לכלל שירה עילית, שהתחרתה ומתחרה עם כל משוררגבר בתקופתה ובמתחם התרבותי־לשוני בו פעלה, דליה רביקוביץ, בלי להיכנס להשוואות עם שתי המשוררות הנ"ל, הכריעה גם היא בכיוון להישארות בתחום שירת הנשים כגורל, רפרטואר ואפילו לשון, למרות ניסיונותיה לחרוג מה"רכות" של הלשון השירית הנשית על-ידי תפעול מרכיבים "קשים" מן הלשון המקראית" (עמ' 40).
כמובן, זהו דבר שנוי במחלוקת. היום יאמרו שכגבר אין לאבידן אפילו זכות להתבטא בנושא, ושכל אישה תכתוב איך שהיא רוצה. אבל מה באשר לתוכן דבריו? הרי גם בפמיניזם עצמו יש זרמים שמושכים לכאן ויש זרמים שמושכים לכאן.
ובאמת, בחלק התשובות לתגובות הוא אומר, כי זה הנושא שהוא קיבל עליו הכי הרבה תגובות. יפה לראות שכבר ב-1990 הייתה מודעות ערה לנושא הפמיניסטי.
ובעצם הדבר לא חדש לי. כי גם בספרי על אבידן – שציינתי רק לצורך זה – סקרתי גם את עבודתו העיתונאית של אבידן, והתרכזתי בסדרת מאמרים אחרת – 'השירה כפוליטיקה והפוליטיקה כשירה' – שפורסמה בשנים 1985-1986, וגם שם אבידן 'הסתבך' בנושא הפמיניסטי. הוא כתב על 'הערך הנקוב' של שירת יונה וולך (שוב וולך), והואשם בשימוש במינוח פוגעני מבחינה מינית. הוא לעומת זאת טען שעשה בו שימוש תמים.
אבל גם כאן הרי ניכר האופי האישי של אבידן, שדימה עצמו לנמר, והואשם לא אחת בשוביניזם.
אם כך, עצות טובות יש כאן בשפע, אך יש לזכור שהן בצלמו של המייעץ.
